www.bcmx.net > trAinstAtion

trAinstAtion

railway station 是正规说法,train station是俗称。就好像出租车 taxi,纽约人就说 cab。 而且,相对于英国英语railway 的美语,是 railroad。所以美国人有可能说 railroad station。

railway station [英][ˈreilwei ˈsteiʃən][美][ˈrelˌwe ˈsteʃən] n.火车站; 例句: 1. The main railway station is magnificent. 那里最大的火车站宏伟壮观。 2. Instead of coming home from col...

railway station 是正规说法,train station是俗称.就好像出租车 taxi,纽约人就说 cab. 而且,相对于英国英语railway 的美语,是 railroad.所以美国人有可能说 railroad station. ----------------------------- 希望采纳,你的支持我们的动力!

at the train station还是in the train station都可以,但是意义不同。 in the train station 是在火车站里,候车大厅,或者站台 at the train station 是在火车站,可以是火车站里,也可以是战前广场,或者附近 具体用那个,要看当时情况。如果...

railway station [ˈreilwei] [ˈsteiʃən]

train station 火车站 bus stop 汽车站 station与stop不能混用,注意哦 如果在公交车上被问: Where's the next stop? 意味着下一个停车点在哪?而不是下一个大的车站。

train英 [treɪn] 美 [tren] n. 火车;行列;长队;裙裾 v. 培养;训练;瞄准 n. (Train)人名;(英)特雷恩;(法)特兰;(意)特拉因 station英 ['steɪʃ(ə)n] 美 ['steʃən] n. 车站;驻地;地位;身份 vt. 配置;安置...

RS没有火车站的意思,它可以是无线电台或一般路段。 火车站就是Railway Station,在美国,火车站还可以用depot表示火车站、公共汽车站、航空站。 Buses leave the central bus depot every hour. 每个小时都有公共汽车离开公共汽车中心站。

不能说成train station 这是中国人的习惯,外国人叫“铁路站”。

rail station 网络 火车站; 铁路车站; 到最近的车站; [例句]Other commuters are lined in columns along the highway, at the rail station, and on bus. 其他乘公交车辆上下班的人现在正在高速公路边、火车站和汽车上排着长队。 train station...

网站地图

All rights reserved Powered by www.bcmx.net

copyright ©right 2010-2021。
www.bcmx.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com